;      
 photo Untitled_zps54f53861.png photo Untitled_zpsa8266951.png photo 59896ba4-f6cf-41bb-bf0a-9d4bf67da557_zps56cbfac1.png photo Untitled_zpsa67acb25.png

23/07/2014

Lookbook Ideas | Just For 5 Pounds

Olá belezas! Hoje trago-vos quatro looks de uma única loja: a Just For 5 Pounds. Que nome engraçado, não é? A melhor parte é que a loja tem este nome porque todos (todos!) os seus produtos custam apenas 5 pounds (cerca de 6.30 euros). Neste post, mostro-te as minhas escolhas da loja - quatro looks diferentes para este Verão! E tu, usarias alguma das minhas opções?

Hello gorgeous! Today I bring you four looks from one store: Just For 5 Pounds. It's a funny name, isn't it? The best part of it is the store has that name because every single thing that they sell costs only 5 pounds. In this post I will show you my choices from the store - four different looks for this Summer! Would you wear these looks I picked?

 photo 8fe8c946-2b89-4177-8bf6-48b8b7f0ab86_zps1598cbc4.jpg

21/07/2014

My new hair color | Violine Intense

Olá belezas! Como vos disse neste post, o meu cabelo estava péssimo em termos de cores, pelo que tinha ideia de o voltar a pintar. No entanto, não consegui esperar mais (tinha ideia de o pintar em Agosto...). Apesar das agressões que sofreu com a descoloração que fiz (numa daquelas invenções que sabe-se lá) e com a nova pintura, o meu cabelo está super macio. Ainda não tenho aquele brilho saudável mas para lá caminha, com a minha nova rotina para cabelos.  

Hello gorgeous! As I said in this post, my hair was a mess in terms of color, so I had the idea of ​​dye coloring it. However, I could not wait any longer (I was expecting of dye it just in August ...). Despite the agressions that my hair suffered from discoloration that did (one of those inventions that "who knows") and the new dye, my hair is super smooth. I do not have that healthy glow yet but I'm reaching that point with my new hair routine.

17/07/2014

15/07/2014

Eduarda's Lookbook | Last Day of School

Esta não sou, Helena. Esta é a Eduarda, uma das minhas melhores amigas. Vem conhecê-la! 
This is not me, Helena. This is Eduarda, one of my best friend's. Let's meet her!

14/07/2014

Personal | Life's Experiences

Olá belezas! Hoje venho partilhar convosco uma situação caricata que vivi ontem, enquanto aproveitava a noite na minha cidade. Estávamos a ouvir música ao vivo quando os GOE (Grupo de Operações Especiais) entrou dentro do bar e causou, primeiramente curiosidade e confusão e, depois, pânico. 
Homens grandes, com máscara a tapar o rosto e armas de fogo quase maiores que eu mete sempre algum (muito!) respeito. Assistimos à imobilização de um individuo e à rusga do espaço. Entretanto, um dos agentes GOE pediu que mantivéssemos a calma e que não tirássemos fotografias com os telemóveis ou outros aparelhos, com a consequência dos mesmos serem confiscados. No final, mandaram-nos para a rua e sucederam-se outras detenções. 
Digo-vos que o aparato foi muito e o que pânico instalou-se num sítio que estava cheio e que foi completamente apanhado de surpresa por aquela entrada inesperada. No entanto, não houve qualquer tipo de violência. Se algum dia vos acontecer o mesmo, aconselho-vos a manterem a calma pois aqueles agentes são treinados para aquelas situações e, seguramente, estão ali para vos proteger também e que não tirem fotografias ao acontecimento - não só pelo risco de ficarem sem os aparelhos mas porque é uma falta de respeito para com o trabalho das autoridades e por todos os intervenientes no caso. 

Hello gorgeous! Today I want to share with you something that happened last night, while I was enjoying the night of my town. We were listening to live music when the GOE (in portuguese means "Grupo de Operações Especiais", what can be translated to special operations group) came to the inside of the bar and caused, primarily curiosity and confusion and then panic. We witnessed the detention of an individual and the swoop of the space. Meanwhile, one of the GOE officials asked us to keep calm and to not take photos with mobile phones or other devices and if we took, those would be confiscated. In the end, they sent us to the street and happened others detentions.
I can tell you that the apparatus was big and the panic settled on the house, which was full and was completely surprised by the unexpected entry. Did not happen nothing violent. If ever happens the same with you, I advise you to keep calm because those agents are trained for those situations, and certainly are there to protect you as well. Also I advise you to refrain from taking photographs to the situation - not only because of the risk of being left without your phone or whatever but because it is a lack of respect for the work of the authorities and all stakeholders in the case.

Espero que nunca mais me aconteça assistir a algo do género! Já chegou esta vez! E vocês, alguma vez estiveram envolvidos em algo do género?

I hope that never happens to me watch something like that! This time was enough! Have you ever been involved in something like that?